Khamis, 7 Mei 2015

CINA KURANG AJAR DAN MELAYU SESAT BERCAKAP DALAM BAHASA INGGERIS DALAM RANCANGAN TELEVISYEN BAHASA MELAYU.

…DAN RANCANGAN DALAM SALURAN CINA DAN INDIA YANG TIDAK PERNAH JEMPUT TOKOH MELAYU KECUALI NAJIB YANG BERCAKAP DALAM BAHASA INGGERIS.
Oleh Mansor Puteh

                               

Kenapa kumpulan pendesak atau NGO Melayu dan Malaysia dan agensi kerajaan yang sepatutnya menjaga perihal pengunaan Bahasa Melayu atau bahasa kebangsaan ambil tahu tentang perkara ini?

Sebab kebanyakan mereka tidak prihatin dan hanya tahu lihat tentang perkara semasa yang disiar dalam akhbar harian; mereka bertindak di atas tindakan orang lain dan melenting kalau perlu.

Dan pegawai di kementerian dan agensi berkenaan juga tidak prihatin sebab mereka tidak mahu buat kerja sambilan luar dari masa pejabat atau bidang masing-masing.

Akhirnya pengunaan Bahasa Melayu oleh khalayak tidak meluas seperti yang diharapkan dan seperti yang sepatutnya berlaku walaupun di khalayak awam, pengunaan bahasa ini kini lebih meluas dengan pengunaan Bahasa Melayu oleh bukan-Melayu meningkat.

Orang Cina dan India sedar kalau mereka tidak faseh bercakap dalam Bahasa Melayu mereka tidak boleh bergaul dan berniaga.

Itulah sebabnya pengunaan Bahasa Melayu oleh mereka telah meningkat dan lebih lagi dikalangan golongan muda dan baru Cina dan India, walaupun dikalangan golongan lama ia masih tidak seberapa, lebih-lebih lagi kalau mereka hidup sekelompok dan kurang bergaul dengan orang Melayu.

Masalah seperti ini sudah pasti tidak berlaku di negara-negara jiran di Tenggara Asia atau lebih manis dikenali sebagai Nusantara Melayu dan orang Cina tidak dibenar bercakap dalam bahasa Cina dalam rancangan tempatan yang diadakan dalam bahasa Melayu atau Inggeris.

Mungkin mereka juga tidak akan dijemput untuk muncul dalam mana-mana rancangan televisyen sebab mereka kaum yang tidak begitu penting di sana, seperti di Myanmar, Thailand dan Kambodia dan lain-lain dimana kaum Cina dianggap dan diterima oleh umum sebagai rakyat tempatan. Mereka bukan Cina lagi dalam banyak segi.

Di Pekan Baru, Sumatera di Indonesia ada rancangan dalam bahasa Mandarin di stesen televisyen tempatan khusus untuk masyarakat Cina di sana, tetapi ada orang Cina yang bercakap dalam Bahasa Melayu oleh sebab mereka belum faseh atau tahu bercakap dalam bahasa Mandarin lagi.

Di Malaysia masalah ini masih boleh berlaku oleh sebab ada orang Melayu masih boleh terima mereka dan boleh jemput mereka muncul dalam rancangan Melayu di televisyen khusus untuk menunjukkan sikap kurang ajar mereka.

Amat menyedihkan Najib yang dijemput untuk sebuah rancangan radio siaran Cina pilih untuk bercakap dalam bahasa Inggeris dan ini yang menyebabkan ada orang Cina yang juga turut terikut-ikut dengan tindakannya untuk tidak bercakap dalam Bahasa Melayu.

Sedangkan ramai orang Cina tidak faseh berbahasa Inggeris dan mereka lebih faham Bahasa Melayu.

Ramai orang Cina dan juga India boleh bercakap dalam bahasa Inggeris tetapi loghat mereka pekat; sama juga dengan orang Melayu yang beria-ia bercakap dalam bahasa Inggeris tetapi hanya di dalam negara sahaja dan tidak di luar negara.

Ini membuktikan yang dia tidak tahu hati orang Cina dan bagaimana dia boleh tambat hati mereka untuk sokong Barisan Nasional dalam pilihanraya. Dia ikut sesuka hatinya sahaja.

Ini mungkin satu sebab kenapa ada orang Cina rasa tersinggung dan tidak sokong dia dan juga Barisan dalam dua pilihan raya yang lalu.

Ini ditambah pula dengan Michelle Yeoh bercakap dalam bahasa Inggeris kepada khalayak di Perlabuhan Kelang untuk sokong calon Barisan, yang akhirnya kalah juga.

Tapi Michelle Yeoh disanjung dan diberi gelaran Tan Sri, untuk apa, kalau bukan untuk menyebabkan Barisan kalah dalam kawasan Perlabuhan Kelang?! 

Dulu semua ungkapan Bahasa Melayu dipadamkan untuk siaran berita bahasa Mandarin. Tapi siaran berita Bahasa Melayu masih biarkan mereka bercakap dalam bahasa sendiri dengan apa yang dikatakan disarikata dalam Bahasa Melayu.

Inilah sikap chauvinis penerbit Cina yang enggan Bahasa Melayu disiar dalam rancangan berita Mandarin.

Dan inikah juga sikap chauvinis orang Cina dan India yang enggan bercakap dalam Bahasa Melayu dalam rancangan televisyen walaupun mereka boleh bercakap dalam bahasa ini?

Puncanya ialah penerbit Melayu untuk rancangan Melayu yang tidak sepatutnya jemput mereka.

Kalau saya ada dalam forum yang sama dan ada orang bercakap dalam bahasa asing, saya akan pergi dari situ untuk marah orang lain yang bercakap dalam bahasa bukan Melayu untuk rancangan Melayu.

Dulu tulisan dalam bahasa Cina tidak dibenar untuk siaran rancangan tempatan yang mesti dibuat dalam tulisan rumi, tetapi sekarang mereka telah mengguna tulisan Mandarin.

Jangan jemput orang Cina dalam rancangan televisyen Bahasa Melayu kalau mereka tidak faseh berbahasa Melayu.

Kenapa mereka sanggup muncul dalam rancangan Bahasa Melayu kalau mereka tahu mereka tidak faseh berbahasa Melayu dan tidak sokong Perlembagaan Negara?

Dan kenapa stesen televisyen sering jemput mereka untuk bercakap dalam rancangan mereka kalau mereka tidak dapat memastikan yang mereka itu tidak boleh bercakap dalam Bahasa Melayu?

Biasanya mereka akan berckakap dalam Bahasa Melayu tetapi akan tukar ke bahasa Inggeris dengan pengacara rancangan kelihatan seperti budak Melayu yang bodoh tidak dapat paksa orang Cina itu bertukar untuk bercakap dalam Bahasa Melayu, sehinggakan dia juga akan terikut dan bercakap dalam bahasa Inggeris.

Malah, ada juga orang Melayu yang bercakap dalam bahasa Inggeris. Mereka Melayu sesat, Melayu kurang ajar.

Salah seorang tokoh sokan yang tidak mahu atau reti bercakap dalam Bahasa Melayu ialah Nicol David, dan dia akan menunjuk sikap kurang ajarnya dengan bercakap dalam bahasa Inggeris.

Ada juga beberapa orang yang dijemput muncul dalam rancangan televisyen dalam bahasa Inggeris, tetapi mereka bercakap dalam Bahasa Melayu sebab mereka tidak faseh bercakap dalam bahasa Inggeris.

Saya hairan kenapa penerbit rancangan Melayu di televisyen sering jemput orang yang tidak faseh bercakap dalam Bahasa Melayu tidak kira samada dia Cina, India atau Melayu?

Sebaliknya penerbit rancangan dalam saluran televisyen Cina dan India atau Tamil yang tidak pernah menjemput tokoh Melayu.

Sudah tiba masanya untuk rancangan Melayu di televisyen tidak menjemput mereka yang tidak faseh berbahasa Melayu untuk beritahu yang mereka tidak layak, sebab mereka tidak faseh berbahasa Melayu.

Malah saya juga hairan kenapa tidak ada orang Melayu di Singapura yang telah dijemput untuk bercakap atau muncul dalam rancangan bahasa Inggeris ditelevisyen di negara tersebut untuk bercakap tentang bermacam-macam perkara; mereka hanya muncul dalam rancangan siaran TV Suria yang telah dibangunkan khas untuk menyiar rancangan dalam Bahasa Melayu oleh kerajaan Singapura sendiri.

Tujuannya ialah untuk tidak mengalak orang Melayu di sana untuk menonton siaran dari stesen televisyen Malaysia yang mereka boleh dapat.

Malah di Malaysia juga pembaca berita Mandarin dan Tamil tidak menampilkan orang Melayu atau Islam yang boleh bertutur dalam bahasa Mandarin dan Tamil dengan baik.

Berbanding dengan rancangan berita Bahasa Melayu yang banyak juga mengemukakan pembaca keturunan Cina dan India termasuk pemberita dan tuan rumah untuk rancangan-rancangan hiburan dan lain.



Tiada ulasan: